Министерство цифрового развития, информационной политики и массовых коммуникаций Чувашской РеспубликиЧăваш Республикин Цифра аталанăвĕпе информаци политикин тата массăллă коммуникацисен министерстви

Чувашское книжное издательство – на V Бакинской международной книжной выставке

Чувашское книжное издательство приняло участие в V Международной книжной выставке-ярмарке, которая прошла в столице Азербайджана – городе Баку. Главные задачи мероприятия – увеличение интереса к чтению, создание возможностей для сотрудничества между местными и зарубежными издательствами и домами книги.

Здесь была презентована продукция издательств и полиграфических компаний из Азербайджана, Турции, Узбекистана, Ирана, Египта, Боснии и Герцеговины, Норвегии, Великобритании – всего около сорока зарубежных стран и 14 российских издательств, представленных под эгидой Ассоциации книгоиздателей России (АСКИ) и при поддержке Роспечати.

Чувашское книжное издательство впервые участвовало в этой выставке. В первый же день прошла презентация предприятия. «Для меня стало приятной неожиданностью, что азербайджанцы знают о нашем издательстве и наших книгах. Большой интерес на выставке проявили к изданиям по истории, культуре чувашского народа, а также чувашской кухне, – поделился впечатлениями генеральный директор Чувашского книжного издательства Валерий Комиссаров. – Нашими изданиями интересовались сотрудники библиотек Азербайджана, Узбекистана, Ирана, представители академий наук, ученые-лингвисты, писатели».

Дружественные отношения между Азербайджаном и Чувашией сформировались еще в советское время: чувашские писатели и поэты переводили произведения азербайджанских коллег, а те в свою очередь приезжали в нашу республику, но в 90-х годах прошлого века эта работа была приостановлена. «Мы обсудили вопрос о возобновлении литературного сотрудничества между чувашскими и азербайджанскими писателями», – рассказал Валерий Комиссаров.

Генеральный директор Чувашского книжного издательства также принял участие в круглом столе, на котором руководители национальных издательских ассоциаций изучили вопросы расширения сотрудничества на книжном рынке. Азербайджанская сторона озвучила идею об издании сборника, куда бы вошли произведения тюркоязычных авторов.

Отметим, что Чувашское книжное издательство давно и успешно работает в этом направлении. В разные годы здесь вышли сборники сказок мира («Кошель волшебных сказок») и произведений авторов разных национальностей («Мост дружбы»), куда вошли стихи азербайджанских поэтов в переводе на чувашский язык. «На презентации я прочитал стихи азербайджанских поэтов на чувашском языке, они были изданы в сборнике для детей «Мост дружбы». Это стало настоящим сюрпризом для азербайджанцев», – вспоминает Валерий Комиссаров.

В день закрытия выставки все книги Чувашского книжного издательства были переданы представительству Россотрудничества (РИКЦ).

 

По материалам Чувашского книжного издательства